リーガ・エスパニョーラのレアル・ベティス。小説「龍時」で知られたラ・リーガの古豪ですが、乾貴士選手入団でますます日本での人気も高まりそうです。というわけで今回はベティスのイムノ(アンセム)の歌詞を発音付き&翻訳付きでご紹介します。激アツのダービー版イムノ動画も。
ベティスのテーマ曲「Himno del Real Betis」イムノ・デル・レアルベティス
試合前にサポーターが歌うレアル・べディスのイムノ(応援歌)「Himno del Real Betis」。サビが印象的で、とても和やかな曲調です。昭和の歌謡曲っぽさもあって親しみを感じます。
が、スタジアムでベティコ(ベティスサポーター)の魂が注ぎ込まれると、情熱的な曲に一変します。
記事の最後にセビージャとのダービーで歌われている動画を載せていますが、めちゃめちゃかっこいいです。
歌詞(読み方付き)
Himno del Real Betis <Aメロ> Aquí estamos todos pa cantarte tu canción estamos apiñados como balas de cañón y es que no hay quien pueda con esta afición pue aunque último estuvieras siempre te ven campeón.
<サビ> Ahora Betis, ahora, no dejes de atacar ahora Betis, ahora porque el gol ya va a llegar. Beeeeeetis, Beeeeeetis, Beeeeeetis
<Bメロ> verde y blanco sus colores, blanco y verde es el sendero, luz en la mañana y en la noche quejío y quiebro. Betis mucho Betis, en este mundo lo que más quiero. Luz en la mañana y en la noche quejío y quiebro. Betis mucho Betis, en este mundo lo que más quiero.
<サビ> Ahora Betis, ahora, no dejes de atacar ahora Betis, ahora porque el gol ya va a llegar. Beeeeeetis, Beeeeeetis, Beeeeeetis
※()で囲んだ部分は発音しないか、弱く発音すると流暢になります。 フリガナは歌に合わせてふっているので本来の単語の発音とは少々異なります。 |
和訳
俺たちはみんな ここにいる
君の歌を歌うために
そして砲弾のようにぎっしり詰まっている
(群がっている)
そして誰もファンを止めることはできない
たとえ君が最後の一人になったとしても
いつでも君をチャンピオンとして見るだろう
<サビ>
ベティ ベティ ベティ
今だ ベティ そう今だ
攻撃を止めるな
今だ ベティ そう今だ
ゴールはここまで来ているんだから
ベティ ベティ ベティ
世界中を巡った伝説がある
緑と白は伝説の色
白と緑は進むべき道
朝の日差し、
夜の哀愁を帯びたフラメンコの歌声
ベティ 偉大なるベティ
この世界で最も愛している
※意訳・誤訳ご了承ください。
ベティコの熱い歌声は必見
ベティスイムノは和訳からお分かりかと思いますが、曲調とは裏腹に熱い想いが込められた歌です。
ラ・リーガの中でもベティスのサポーターの熱量はトップレベルと言われています。最大のライバルのセビージャもそうですが、アンダルシアのサポーターはとにかく熱い!
これはセビージャとのアンダルシアダービーで歌われたイムノの様子です。
乾選手はベニト・ビジャマリン(ホームスタジアム)でこのイムノとともに入場できるなんて最高でしょうね。
まずはスタメン定着がんばってください!!